La Boucherie Littéraire - Le Zopilote et autres contes mexicains  - Les Fondeurs de briques  - La Boucherie Littéraire


Raccourci :


Le Zopilote et autres contes mexicains

Le Zopilote et autres contes mexicains

Note de l'éditeur


Dans une cantina, un militaire et un avocat se disputent la même femme. Pancho Villa en personne intervient dans la dispute... Un imprimeur espagnol mécontente ses employés mexicains en refusant la bénédiction du prêtre pour la nouvelle presse... Une famille de métayers affronte la sécheresse et l'avidité de ses voisins... Avec l'aide de trois complices, un collecteur de fonds monte une escroquerie contre sa société. Mourra bien qui mourra le premier... Où l'on découvre que les Chinois ont aussi créé les poissons blancs du lac de Patzcuaro... Un propriétaire foncier s'identifie tellement à sa terre qu'elle le poursuit... Une jeune branche coupée se métamorphose en serpent dans une parabole amoureuse... Où l'on retrouve les serpents comme métaphore des exilés espagnols menant la guerre aux côtés des Mexicains contre les États-Unis... Les zopilotes attendent leurs proies : des hommes qui sont, vont être ou ont été... Un homme de paille fume sa dernière cigarette...


Ce livre est composé de 18 textes, déjà traduits en allemand (Suhrkamp Vg., 1966) et en russe (Raduga, 1989), de longueurs variables (de la demi-page à l'Hommage à Prosper Mérimée qui compte plus de trente pages). Tous de thème mexicain, ils font appel à l'histoire et à la mythologie du pays. La figure de l'émigré espagnol s'affrontant aux particularismes locaux y est omniprésente. Tel un peintre des passions mexicaines, Max Aub parcourt le pays, en rapportant des histoires qui rappellent les corridos, ces chansons-chroniques mettant en scène des personnages archétypaux et mythiques. Le style y est concis, volontiers elliptique, marqué d'emprunts à la langue mexicaine. Il repose sur l'harmonie entre satire et lyrisme. Les personnages - et les paysages- y sont disséqués, leurs motivations mises à nu. Le goût pour la chute est la marque de ce maître des sarcasmes et des silences que fut Max Aub.


L'auteur


Max Aub (1903-1972) fut un éternel exilé. Né à Paris, il passe sa jeunesse en Espagne où il se lie à l'avant-garde intellectuelle (Garcia Lorca, Buñuel et Dali), avant d'être le commanditaire du Guernica de Picasso en tant qu'attaché culturel de la République espagnole à Paris et de collaborer à L'Espoir, le film de Malraux. Interné par Vichy en 1941, il réussit à gagner le Mexique où il se consacre à une œuvre littéraire protéiforme et largement méconnue en France.


Le Zopilote et autres contes mexicains
, Max Aub, traduit de l'espagnol par Virginie Girard, collection Calaveras. 176 pages,  20,5 x 13,5 cm, mars 2007, 18 euros.
Yegg. Autoportrait d

Les Fondeurs de briques : catalogue - edition

La Boucherie Littéraire © 2008 Le Zopilote et autres contes mexicains - Les Fondeurs de briques - La Boucherie Littéraire - web design