La Boucherie Littéraire - Amor & Furor - Absalon - La Boucherie Littéraire


Raccourci :


Amor & Furor

Amor & Furor

Note de l'éditeur


Désignées par leur auteur de nouvelles bonzaïs, ces 150 petites proses, qui oscillent entre anecdotes et légendes, fables et paraboles, renouvellent avec bonheur le genre de la prose brève, voire du poème en prose. « Paik fracassait des instruments, moi je fracassais le mien, à savoir le corps », déclara un jour l'artiste Günter Brus à propos de ses actions. Ce n'est pas tant son corps que fracasse ici l'artiste-poète que la langue. Fragmentation systématique, détournement sémantique, exubérance lexicale, tout concourt à faire de ces textes, placés d'une manière générale sous le signe de l'humour, les parangons d'une critique ludique et jubilatoire.


Note sur l'auteur


Né en 1938 à Ardning (Autriche), l'artiste Günter Brus fut, avec Otto Muehl, Hermann Nitsch et Rudolf Schwarzkogler l'un des fondateurs, dans les années 1960, de l'Actionnisme Viennois. Condamné à six mois de prison à l'issue de l'action Art et Révolution, organisée le 7 juin 1968 à l'université de Vienne, il est aujourd 'hui l'un des artistes les plus reconnus sur la scène internationale. Présente dans de nombreuses collections, son œuvre picturale et graphique lui a valu en 1996 le Grand Prix de l'Etat autrichien et en 2004, le prix Kokoschka.
Moins connue du grand public est en revanche son œuvre littéraire. A côté de son œuvre plastique et de ses poèmes-tableaux, Günter Brus est en effet l'auteur de plusieurs romans, de proses brèves, de poèmes et d'aphorismes. Amor & Furor est son premier recueil traduit en français.


La presse en parle



"D'où viennent ces anecdotes étranges parfois obscènes ? Quelle peut en être l'inspiration ? Difficile d'affirmer que ces 150 textes se rapportent au monde réel, même si tout en provient."

Jérôme Lebrun in Art press n° 339

"Difficile de mettre un nom sur ces 150 textes courts, fragments d'étrangeté qui composent le recueil. Des nouvelles "bonzaïs" ? Peut-être si l'on envisage la taille des arbres à coups d'explosif. En chef ertificier de talent, l'auteur pose ses charges sous les articulations de la langue et les mots ainsi détournés aident la réalité à bifurquer."

Hélène Thiérard, in Documents 1/08


Lire un extrait (Pdf).


Amor & Furor, Günter Brus, traduit de l'autrichien par Catherine Henry, collection K. 620. 168 page, septembre 2007, 18,5 euros

Énigmes Tribulat Bonhomet

Absalon : catalogue - edition

La Boucherie Littéraire © 2008 Amor & Furor - Absalon - La Boucherie Littéraire - web design